Если вы услышали незнакомое слово от своего ребенка, а на вопрос о его значении, получили: «Мам, ну ты че, лол!», то эта статья для вас. Молодежные словечки обновляются ежедневно. Для того, чтобы быть в тренде: моменте, потоке, ресурсе, нужно не отставать от подростков. Хотите быть с ними на одной волне и знать, чем отличается Масик от Тюбика? Тогда придется выучить пару слов из языка зумеров.
Словарь молодежного сленга
Ауф — класс, супер. Эти три буквы используют для выражения разных эмоций: от восхищения до разочарования. Скажите их подростку, когда он без тысячи просьб и напоминаний заправит постель.
Баттхерт — чувство обиды по отношению к собеседнику. Будто задели за живое, причинили психологическую боль.
Слово произошло от английского «butthurt»: «butt» + «hurt». В переводе на русский язык означает «попе причинили боль». Ощущения, будто ребёнка хлопнули по попе или оса ужалила прямо в пятую точку.
Родители испытывают жуткий баттхерт, когда их вызывают в директору или когда не помогают с уборкой по дому.
Вписка — свободная квартира, где можно собраться компанией.
Если услышите от подростка слова: «Сегодня собираемся на вписку у меня», лучше останьтесь дома.
Го — пойдём, давай. От англоязычного слова «go».
Попробуйте сказать: «А го сегодня посуду ты моешь?». Минутное молчание в ответ даст вам фору и возможность избежать неприятного дела.
Дед инсайд — от английского словечка dead inside «мертвый внутри». Обычно дед инсайдами называют грустных мрачных молодых людей, которым разочаровались в мире.
В 7 утра в будний день все подростки дед инсайды…
Кавай, каваиться — что-то очень милое, вызывающее восторг. Слово пришло к нам из японской культуры.
Когда зайдете в комнату к подростку и увидите на стенах плакаты одинаковых на первый взгляд парней, восклицайте: «Кавай!». Гарантированно удивите ребенка и напугаете жену/мужа/бабушку.
Лейм — переводится с английского как убогий. Раньше все говорили: «полный отстой», а сейчас «лейм».
Если вам не нравится подростковая музыка, то презрительно бросьте: «ну что за лейм ты слушаешь…». После такого у ребенка не повернется язык сказать, что вы древний/яя, а колонки на время поутихнут.
Лол — громко смеюсь.
Теперь фраза «Мама, ну ты че, лол» приобретает новый смысл.
Масик — это идеальный мужчина для современного поколения девушек. Он серьезный, ответственный, состоятельный, дарит 101 розу каждую неделю, заботится и решает проблемы своей дамы. В общем, ваш идеальный зять!
Нуб — новичок, не разбирающийся в деле.
Это вы перед прочтением данной статьи.
ОМГ — боже мой. Дословно — oh my God. Эмоциональная реакция, которая может обозначать разные чувства: от радости до печали.
«ОМГ, ты проснулась раньше 12 часов дня! Это успех!»
Пранк — розыгрыш, шутка над кем-то.
А вы пранковали своего ребенка? Думаю, он вас — да. Теперь ваша очередь.
Рофл — шутка. Очередное английское слово rolling on the floor laughing — «кататься по полу от смеха».
После хорошего пранка можно и порофлить немного.
Тюбик — полная противоположность выше упомянутому «Масику». Это неспортивный инфантильный парень 18–25 лет, который не приспособлен к жизни, но любит покрасоваться на публике.
Если дочь приведет парня знакомиться, вы сразу отличите «Масика» от «Тюбика». Хотя еще есть «скуфы», «чечики», «штрихи»…
Форсить — делать все для того, чтобы какая-либо информация стала известна широкой аудитории.
Хайп — шумиха, быстро проходящий, но сильный ажиотаж вокруг инфоповода
После родительского собрания в общем чате школьников столько хайпа…
Шерить — делиться чем-либо, открывать доступ к информации.
«Сибирский. Новостной» немного пошерил с вами словарем молодежных слов.

Инструкция для родителей
Самое главное — не паниковать, когда услышали от подростка непонятное вам слово. Молодежный сленг — такое же естественное явление, как гормональные изменения. Инструкция для старшего поколения:
1. Узнайте у ребенка о значении незнакомого слова;
2. Вместе займитесь поиском синонимов. Это расширит кругозор подростка, и вам будет проще запомнить + при общении с вами ребенок начнет использовать понятные вам синонимичные слова;
3. Будьте примером. Старайтесь следить за своей речью, не используйте жаргонизмы и нецензурную лексику;
4. Читайте вместе книги и рецензии, ходите в кино и театры, а после устройте дискуссию.
5. Не нужно все запрещать и ограничивать свободу подростка. Все-таки речь — часть его самовыражения. Постарайтесь донести мысль, что «быть своим» в компании сверстников можно и без сленга.
Со временем необходимость использовать модные слова исчезнет. Дети их просто перерастут употреблять и, также как и вы, через несколько десятков лет будут читать статьи о том, как понять язык подростков…
Ангелина Саламатова